2009年12月17日木曜日

鳩山首相が世界で絶賛される1つの方法

なのであれば、“友愛”を正確に“fraternity”とは訳さずに、

「LOVE & PEACE」

とでも訳していたら、なにかしら別の印象を与えたのではないか、という気がした。

ピース。

via ひひーん!

0 件のコメント:

ブログ アーカイブ

カテゴリー